실무에서 꼭 배워야 할 오디오 포스트 프로덕션 실제 사례 5개
https://escatter11.fullerton.edu/nfs/show_user.php?userid=9570864
게임 현지화 과정에서 무엇보다 필수적인 부분은 원작의 느낌을 훼손하지 않으면서도 로컬 감수성을 녹이는 것입니다. 수준 높은 더빙과 음향 조정은 해당 게임을 명작으로 유도합니다.
게임 현지화 과정에서 무엇보다 필수적인 부분은 원작의 느낌을 훼손하지 않으면서도 로컬 감수성을 녹이는 것입니다. 수준 높은 더빙과 음향 조정은 해당 게임을 명작으로 유도합니다.